• Address 720 East Locust Street | Milwaukee, WI 53212
  • Phone 414.263.5001
  • Hours Tue-Fri 11-8pm | Sat-Sun 12-5pm | Closed Mon
  • Hours Tue-Fri 11-8pm, Sat-Sun 12-5pm, Closed Mon
Event Calendar
«
»
readings & workshops
November 19

Poetry Reading: Santee Frazier & Franklin K.R. Cline

readings & workshops
November 21

Offsite Talk: Native American Identity & the Politics of the Poetic Image 

readings & workshops
December 3

Ultimate Truth Poetry Reading and Book Release

readings & workshops
December 6

Heddy Keith author of Through it All

readings & workshops
December 9

Poetry Reading: Tonya M. Foster & Samiya Bashir

performances
December 10

Alternating Currents Live presents Nicole Mitchell Quartet

special events
January 27 -28

24th Annual Poetry Marathon & Benefit

Tzveta Sofronieva

The poet Tzveta Sofronieva (b. 1963), who will be Max Kade Writer-in-Residence at MIT in Spring 2012, is a native speaker of Bulgarian who has adopted German as her second literary language. Sofronieva left Bulgaria, where she was already established as a poet, in 1989 as a consequence of her involvement in political opposition activities. She eventually settled in Berlin, which remains her home, and began to take German lessons in 1991, at the age of twenty-eight. Her first German-language poems were published in the literary journal Akzente in 2007. In 2009 Sofronieva was awarded the Robert Bosch Foundation's Adelbert-von-Chamisso Förderpreis for Eine Hand voll Wasser [A Hand Full of Water] (2008), her first book-length collection of poetry to appear in German. The Chamisso prizes have been awarded annually since 1985 and are given to authors writing in German whose mother tongue or cultural background is not German. Sofronieva is a physicist by training and holds a doctorate in the history of science.

"Listen carefully to her. She has something to say."
                             -Joseph Brodsky on Tzveta Sofronieva
 

Selected Poems

Un-lost in translation


Tzveta Sofronieva
(Trans. Chantal Wright)

 


The window at the front and right of my compartment
           reflects the scene on the left at my rear.
         I can see what is passing superimposed on
         what is coming, and it is as though the light
      likes this game, irrespective of where the sun is,
                      or where the train is heading.